Bob Van Laerhoven financiert vertalingen met crowdfunding

Bob Van Laerhoven financiert vertalingen met crowdfundingBob Van Laerhoven is de eerste Vlaamse auteur die crowdfunding gebruikt om twee van zijn recente romans in het Engels, Frans en Noors vertaald te krijgen. Wie belangstelling heeft, kan vertaalparticipaties (aandelen) van 10 euro kopen om het vertaalwerk te helpen financieren.

Bob Van Laerhoven (58): 'Ik heb gêne moeten overwinnen om ermee te starten; voor iemand van mijn (met schaamte behepte) generatie lijkt het een beetje op 'schooien', maar ik ben een flink aantal jongere mensen zeer dankbaar voor hun praktische adviezen, technische hulp, aanmoediging en enthousiasme. Ze hebben een andere visie op crowdfunding en vinden het hip en cool. Welaan dan, help deze grijsaard om hip en cool te worden en koop een participatie van deze schooier!'

Lees meer...

Aanvullende gegevens