Geïntrigeerd door de Trump taal? Kom proberen de Trumpslation Quiz!

Trumpslation-QuizU bent omringd!

U bent omringd door taal elke dag. Dus hoe bewust bent u van de essentiële rol van taal in je leven? Bent u echt in staat om het waarnemen van dat de taal van de - soms mooie, soms gevaarlijk - effecten heeft op je?

Neem bijvoorbeeld Donald Trump van tweets. Iedereen zal akkoord gaan dat hij publieke opinie op verschillende manieren beïnvloedt. Dit is door de beelden die hij, via zijn soms grof taalgebruik gebruikt en, zoals sommige mensen zouden zeggen, door zijn domme berichten-grammatica en spellingsfouten opgenomen.

Dus, hij beïnvloedt publieke opinie. (Nou, misschien niet jou. Iedere regel moet een uitzondering om het te bewijzen.)

Hebt u directe toegang tot de Trump tweets in uw moedertaal? Of doen zij aan u komen in uw tweede, derde of vierde taal?

Of in vertaling? Hier is sommige schokkend nieuws voor je: Louisa sprak Frans, Russisch, Italiaans en Nederlands vertalers over het aantal van Trump de naar verluidt dom en beledigend tweets vertalen en wat denk je: ze alle overeengekomen dat Trump letterlijk vertaald moet worden en dat dom en beledigend Engels tweets moet worden vertaald in de dom en beledigend Frans, Russisch, Italiaans en Nederlands.

Maar hoe zit het met slechte Engels grammatica en spellingsfouten? Moeten zij worden opgenomen? Deze vraag veroorzaakt onze vertalers te beginnen na te denken over de gevolgen voor hun eigen reputatie. Hoe stom, offensief en grammaticaal onjuist kan zijn mijn vertaling zonder gevaar voor mijn reputatie als vertaler? (Nee, tweets komen niet met voetnoten.)

En u kunt waarschijnlijk wel raden wat deze vertalers volgende besloten.

Ongeacht de beslissing van uw vertaler, zal het een effect hebben op hoe je Donald Trump waarneemt. Dus gewoon hoe bewust bent u van de taal van de essentiële rol speelt in je leven? Ontdek zelf met Louisa's Trumpslation Quiz.

Zou u willen zeggen? Gebruik van #trumpslation op Twitter en sociale media of stuur uw feedback naar Louisa Van Aeken, louisa.vanaeken@detaalsector.be

Louisa (17) studeert Frans, Italiaans, Latijn en geschiedenis op de Queenswood School, gelegen net buiten Londen. Ze bracht tien dagen als stagiair bij de taalindustrie / De Taalsector in Gent in augustus 2017 als onderdeel van haar EPQ (uitgebreid Project kwalificatie). Deze quiz is het resultaat van haar stage-project.

En nu, veel geluk met de Trumpslation Quiz. Ga!

https://goo.gl/Forms/TEB2oS3lqRzxrLOE3

 


Powered by CrossLang

Auteur: Louisa Van Aeken

Machinevertaling: SDL BeGlobal

Post-editing: Geen posteditering

Brontaal: English (en)


Aanvullende gegevens

Cron Job Starts