A symbolenglossarium for court interpreters
- Details
- 10 March 2011
Are you court interpreter? You intercede in politieverhoren, for a letters rogatory, in a call between the lawyer and the client? And please use notes? Then the research must of Annelies Huylebroeck you absolutely interested.
Annelies Huylebroeck masterproef is for her a glossary with a hundred symbols to the drafting. The case of symbols that can be useful for court interpreters. Think of a symbol for theft, rape, etc. In manuals, Annelies after or there already exists a symbol. And if we do not yet exist, designs they themselves - in the logic of the existing symbols - the appropriate symbol.
Powered by CrossLang
Author: Dries Debackere
Machine translation: SDL Machine Translation (previously SDL BeGlobal)
Post-editing: No post-editing
Source language: Nederlands (nl)